АНГЛОМОВНІ СУФІКСАЛЬНІ ТЕРМІНИ У НАУКОВО-ТЕХНІЧНІЙ ЛІТЕРАТУРІ ТА ОСОБЛИВОСТІ ЇХ ПЕРЕКЛАДУ (НА МАТЕРІАЛІ ПІДМОВ ТЕЛЕКОМУНІКАЦІЙ І РАДІОТЕХНІКИ)

Автор(и)

  • Ольга Ващило Національний технічний університет України "Київський політехнічний інститут імені Ігоря Сікорського", Україна https://orcid.org/0000-0001-7484-9435
  • Анастасія Семененко Національний технічний університет України "Київський політехнічний інститут імені Ігоря Сікорського", Україна https://orcid.org/0009-0007-2899-7016

DOI:

https://doi.org/10.20535/.2025.15.325988

Ключові слова:

суфіксація, суфіксальний термін, телекомунікації, радіотехніка, переклад, перекладацькі трансформації

Анотація

Статтю присвячено дослідженню суфіксації як одного із найпродуктивніших способів творення термінів в англійській мові, зокрема в підмовах телекомунікацій і радіотехніки. Метою дослідження є встановлення частотності використання суфіксів у відповідних підмовах та аналіз особливостей їх перекладу українською мовою. Матеріалом слугували 600 англомовних термінів з інструкцій користувачів. Методологія дослідження охоплює індукцію, дедукцію, аналіз, синтез, трансформаційний та кількісний аналіз. Результати показали, що найчастотнішими є суфікси -er,
-ing, -(t)ion, що разом складають понад 60% усіх термінів. Основним способом перекладу є використання українських лексичних еквівалентів. У ході дослідження також було встановлено випадки транслітерації, калькування, описового перекладу та інших перекладацьких трансформацій. Дослідження підкреслює важливість урахування специфіки термінотворення для забезпечення точності й адекватності перекладу фахових текстів.

Посилання

Вітязь, А., & Биконя, О. (2022). Суфіксальний спосіб словотворення в англійській мові. Grail of Science, (18-19), 285–288. https://doi.org/10.36074/grail-of-science.26.08.2022.47

Вороніна, М. (2013). Особливості перекладу лексичного нонсенсу: вплив інтерпретації на вибір перекладацького відповідника. Науковий вісник Чернівецького університету: Германська філологія, (668), 201–210.

Воскобойник, В., & Тагільцева, Я. (2022). Особливості перекладу англійських афіксальних економічних термінів українською мовою. Закарпатські філологічні студії, (22), 148–152.

Єсипенко, Н., & Янковець, О. (2020). Словотвірні суфікси англійських термінів прикордонної сфери: фонетичний та семантичний аспект. Науковий вісник Херсонського державного університету, (2), 14–20. https://doi.org/10.32999/ksu2663-3426/2020-2-2

Кульчицький, В. (2022). Суфіксація як спосіб словотвору англійської авіаційної термінології. Науковий вісник Херсонського державного університету, (2), 39–42. https://doi.org/10.32999/ksu2663-3426/2020-2-5

Науменко, Л., & Гордєєва, А. (2011). Практичний курс перекладу з англійської мови на українську. Нова Книга.

Пєтухова, О. (2011). Суфіксація як один із способів творення термінів металознавства. Науковий часопис Національного педагогічного університету імені М.П. Драгоманова, (7), 67–71.

Приймач GEPRC ELRS DUAL 915M Diversity Receiver. (б. д.). RC Store. https://rc-store.com.ua/priemnik-geprc-elrs-dual-915m-diversity-receiver?srsltid=AfmBOopdP2v6NPsXVus0unYN5Ye8yN842otT781aKEDje5Ozx2u

WErji

Русанівський, В., Тараненко, О., & Заблюк, М. (2004). Українська мова. «Українська енциклопедія» ім. М.П. Бажана.

Фецко, І. (2015). Суфіксація як продуктивний спосіб творення термінів музейної справи. Вісник Нац. ун-ту «Львівська політехніка», Серія «Проблеми української термінології», (817), 82–86.

Царук, О. (2021). Суфіксація як продуктивний засіб англійського термінотворення. Актуальнi питання гуманiтарних наук. Мовознавство. Лiтературознавство, (35), 106–111. https://doi.org/10.24919/2308-4863/35-6-15

Audio Array AM-W12 UHF Dual Wireless Metal Microphones. (б. д.). Audio Array Store. https://audioarray.in/products/audio-array-am-w12?srsltid=AfmBOorSuizFd8kdfrKGHtjpOBZyp7YfUxEU-hZY

QwB7kvTDIQ1Uew7d

BLU Smartphones User Manuals. (б. д.). BLU Smartphones Device User Manuals. https://www.bluproducts.com/manuals/

User manual CSL 303603 (б. д.). Manual lost. Download the manual you’re searching for. https://www.manualpdf.in/csl/303603/manual

##submission.downloads##

Опубліковано

2025-06-27

Номер

Розділ

Статті