КОМУНІКАТИВНІ СТРАТЕГІЇ В ПИСЬМОВІЙ КОМУНІКАЦІЇ БУДІВЕЛЬНОЇ ІНДУСТРІЇ

Автор(и)

  • Ірина Волощук Національний технічний університет України "Київський політехнічний інститут імені Ігоря Сікорського", Україна
  • Катерина Буділовська Національний технічний університет України "Київський політехнічний інститут імені Ігоря Сікорського", Україна

DOI:

https://doi.org/10.20535/.2024.14.315624

Ключові слова:

комунікативні контент-стратегії, функції письмової комунікації, будівельний дискурс, письмова технічна комунікація, жанри фахової мови будівництва

Анотація

Стаття присвячена дослідженню комунікативних стратегій  письмової англомовної комунікації технічного спрямування у сфері будівництва та будівельних матеріалів. Розглядаються функціональні та прагматичні аспекти англомовної технічної комунікації дискурсу будівельної галузі та описуються найбільш поширені комунікативні стратегії. Згадуються останні напрацювання українських та іноземних науковців в студіях про комунікативні стратегії та мовні засоби їх реалізації в письмовій комунікації. Розглядаються такі жанри письмової комунікації будівельної індустрії, як технічні карти, брошури та листівки, паспорти безпеки, сторінки на відповідних сайтах компаній, дописи в соціальній мережі Інстаграм та виокремлюються найбільш вживані комунікативні стратегії. Описують функції різних типів письмової комунікації, розглядаються маркетингова, креативна та медійна контент стратегії технічної письмової комунікацій, наводяться приклади мовних засобів, що використовуються для реалізації комунікативно-прагматичного потенціалу матеріалів технічного спрямування, що належать до дискурсу будівельної галузі, опублікованих на офіційних сайтах трьох компаній–виробників будівельних матеріалів МАРЕІ, CERESIT та MC–Bauchemie. Отримані результати дають можливість зрозуміти особливості відтворення функціональних та прагматичних аспектів письмової англомовної технічної комунікації та відповідних комунікативних стратегій в будівельному дискурсі в українському контексті, виявити труднощі та виклики для перекладачів та маркетологів у сфері будівельної галузі, а також розробити рекомендації щодо покращення ефективності та якості перекладу технічної комунікації у цій сфері. Перспективи подальших досліджень полягають у розширені знань у сфері локалізації та маркетингу з точки зору міждисциплінарного аспекту, розробці рекомендацій щодо покращення ефективності та якості перекладу технічної комунікації у будівельній індустрії. Стаття може бути особливо корисною для фахівців, що працюють у галузі виробництва та реалізації будівельних матеріалів та будівництва загалом.

Посилання

Андрєєв, А. (2023). Як працюють комунікативні стратегії. https://apix–drive.com/ua/blog/marketing/shcho–take–komunikatsiina–stratehiia

Бацевич, Ф. С. (2009). Основи комунікативної лінгвістики. Академія.

Безгодова, Н. С., Волошинова, М. О., Ніколаєнко, І. О. (2021). Усна і письмова комунікація та академічна риторика. Вид-во ДЗ «ЛНУ імені Тараса Шевченка».

Бєлова, А. Д. (2004). Комунікативні стратегії і тактики: проблеми систематики. Мовні і концептуальні картини світу: збірник наукових праць, 1–16.

Бистрицький, Є., Зимовець, Р., Пролеєв, С. (2020). Комунікація і культура в глобальному світі, 416.

Маслова, Т. (2019). Принципи класифікації комунікативних стратегій. https://kamts1.kpi.ua/sites/default/files/files/maslova_pryntsypy.pdf

Селіванова, О. О. (2011). Основи теорії мовної комунікації. Вид-во Чабаненко Ю. А., 350.

Технічна карта Mapei. https://cdnmedia.mapei.com/docs/librariesprovider58/line–technical–documentation–documents/leaflet–ultracare–en–20210902.pdf?sfvrsn=83b4e072_17

Технічні характеристики. https://cdnmedia.mapei.com/docs/librariesprovider58/products–documents/

_09001_kerapoxy–easy–design_uk–ua_a20b82f56ee14775bafa984a3dd8345a.pdf?sfvrsn=4b57864_0

Яшенкова, О. В. (2010). Основи теорії мовної комунікації. Академія.

‘Mapei’ employee handbook: table of content. https://cdnmedia.mapei.com/docs/librariesprovider2/lines–technical–documentation/broch_ultracare–gb–09–24–2.pdf?sfvrsn=9b8f4e72_67

Faerch, C., Kasper, G. (1983). Strategies in interlanguage communication. New York.

Mapetherm Tile System ‘S’. https://cdnmedia.mapei.com/docs/librariesprovider2/products–documents/

_06147_mapetherm–tile–system–s_en_2d82d86d296f4dfc8e50ee4e937367ef.pdf?sfvrsn=91e94f46_0

Safety data sheet. https://www.mc–bauchemie.com/assets/downloads/products/

en/safety_datasheets/Mycoflex_4000_VE_–_Komponente_B_GB_EN_SDS.pdf

Tarone, E. (1981). Some thoughts on the notion of communicative strategy. TESOL Quarterly, (15), 285–295.

Technical characteristics. https://cdnmedia.mapei.com/docs/librariesprovider58/products–documents/

_09001_kerapoxy–easy–design_en_35b2b31ae0784a1ebd55f591d185b09f.pdf?sfvrsn=927ca38b_0

##submission.downloads##

Опубліковано

2024-12-25

Номер

Розділ

Статті