ОСОБЛИВОСТІ ПЕРЕКЛАДУ ПОЛІСЕМАНТИЧНИХ ТЕРМІНІВ ЕЛЕКТРОТЕХНІЧНОЇ ТА ЕЛЕКТРОЕНЕРГЕТИЧНОЇ ГАЛУЗЕЙ

Автор(и)

  • Наталія Глінка Національний технічний університет України «Київський політехнічний інститут імені Ігоря Сікорського», Україна
  • Олексій Лях Національний технічний університет України «Київський політехнічний інститут імені Ігоря Сікорського», Україна

DOI:

https://doi.org/10.20535/2617-5339.2022.10.266857

Анотація

Основною метою статті є дослідження особливостей перекладу полісемантичних термінів електротехнічної та електротехнічної галузей, а також аналіз засобів перекладу у зв’язку з удосконаленням перекладу технічних текстів. У статті аналізуються технічні терміни електротехнічної та електроенергетичної галузей та виявляються складнощі, що виникають під час їх перекладу українською мовою. Зокрема, розмежовуються однослівні та багатослівні терміни та простежуються їх особливості при перекладі українською мовою. Також представлені та проаналізовані полісемантичні терміни у технічних текстах, переклад яких викликає найбільше труднощів. За результатами аналізу робиться висновок про особливості перекладу технічних термінів у цілому. З огляду на те, що в сучасному світі виникає все більше термінів, які є ключовими у науково-технічному дискурсі, питання їх функціонування та перекладу є актуальними і потребують постійного та детального вивчення.

Ключові слова: технічний переклад, терміни електротехнічної та електроенергетичної галузі, термінологічна система, полісемія термінології, переклад термінів.

##submission.downloads##

Опубліковано

2022-11-30

Номер

Розділ

Статті